blog




  • Watch Online / «Fladdermöss. Valborgsmässoafton. White Dominican" Gustav Meyrink: ladda ner fb2, läs online



    Om boken: 2000 / Ladomir Publishing House presenterar en samling utvalda verk av den österrikiske författaren Gustav Meyrink (1868 - 1932). "fladdermöss" är åtta förtrollande mystiska mästerverk av liten form, som fortsätter traditionen av fantastisk realism i mästarens tidiga grotesker. "Den gigantiska adit går ner brantare och brantare. Trapporna, förlorade i mörkret, rinner ner i avgrunden i myriader av steg...” Där, i beckmörker, fick det mänskliga Jaget ”nytt ljus” och ett nytt sant namn, och först efter det, förvandlades det, började sin uppstigning in i det övergivna kroppsskalet. Denna omänskligt smärtsamma katabasis kallas i kabbala för "upplösning av skal"... "Valborgsmässoafton"... En spegel från vilken endast den mörka baksidan återstår - vad kan den reflektera annat än "mörkret i den yttre" helvetes periferin? .. Men om ett mirakel inträffar och där, i det hermetiska mörkrets fokus, blinkar den kungliga rubinens "morgonstjärna" plötsligt, vet då, vandrare, "som sover i verkligheten", att du befinner dig i helgedomen för Mästare, i det verkliga mittens imperium och "ljuset" du har hittat i den becksvarta avgrunden av kosmos valborgsmässoafton, verkligen "ny"!.. "White Dominican"... Christopher Taubenschlags inledande resa till ursprunget till taoismens traditionella yogapraxis. "Timmen kommer att slå, och gorgonen, förblindad av raseri, kommer att rusa mot dig med sådan satanisk raseri, min son, att den, likt en giftig skorpion som sticker sig själv, kommer att utföra en handling utanför de dödligas kontroll - den kommer att radera ut sin egen reflektion, ursprungligen inpräntad i den fallna människans själ, och, efter att ha förlorat sitt stick, kommer han att falla i skam vid vinnarens fötter. Då ska du, min son, "trampa ner döden på döden", uppstå till evigt liv, ty Jordan kommer verkligen att "vända tillbaka": det är inte livet som kommer att föda döden, utan döden kommer att befrias från sin börda genom att liv!..” Alla tidigare publicerade översättningar av V. Kryukov , inkluderade i den presenterade samlingen, redigerades grundligt av översättaren. Hittills, efter många piratkopierade utgåvor och amatörmässiga översättningar av dålig kvalitet, är detta det mest allvarliga försöket att presentera den berömda österrikiska mästarens verk i dess sanna ljus..